O Processo, de Franz Kafka (adaptação teatral)
O Processo, de Franz Kafka (adaptação teatral)
Preço: 10 €
O Processo, de Franz Kafka (adaptação teatral)
. Adaptação teatral de André Gide e Jean-Louis Barrault
. Editorial Presença
. Lisboa, 1962
. Com uma Introdução às Leituras de Kafka, por José Estêvão Sasportes
. Título original: Le Procès
. Tradução de José Estêvão Sasportes
. Nota preliminar de André Gide
. Capa de A. Dias
. Número 13 da Colecção Presença
. 261 páginas
. Sinais de envelhecimento na capa, miolo em óptimo estado, com algum amarelecimento das páginas
. Valor inclui portes em correio editorial
"A sua compreensão do problema judaico tem uma lucidez que lhe poderia ter conferido um lugar de guia. (E foi-o, no pequeno círculo dos seus amigos). Kafka acaba por acreditar na inevitabilidade do regresso à Palestina (inevitabilidade, dadas as barreiras que se levantam para uma assimilação dos judeus*) e ele mesmo pensa em fazer essa viagem. O texto intitulado «No celeiro sugere o começo de um romance com oculto tema do regresso à Palestina. Mas a sua vocação mística transforma-se também com esta adesão ao sionismo, a tal ponto que ele próprio declara que, sem essa adesão, a sua obra se teria transformado numa nova cabala. (E não se transformou?)"
"*In Kafka m'a dit: Se os judeus se sentissem à-vontade no mundo que os rodeia, se se encontrassem nele com facilidade, não haveria sionismo. Mas tal como as coisas estão, a pressão do mundo exterior não nos permite encontrar a nossa própria face. Então, voltamos para casa. Vamos reencontrar as nossas raízes."
José Estêvão Sasportes
. Editorial Presença
. Lisboa, 1962
. Com uma Introdução às Leituras de Kafka, por José Estêvão Sasportes
. Título original: Le Procès
. Tradução de José Estêvão Sasportes
. Nota preliminar de André Gide
. Capa de A. Dias
. Número 13 da Colecção Presença
. 261 páginas
. Sinais de envelhecimento na capa, miolo em óptimo estado, com algum amarelecimento das páginas
. Valor inclui portes em correio editorial
"A sua compreensão do problema judaico tem uma lucidez que lhe poderia ter conferido um lugar de guia. (E foi-o, no pequeno círculo dos seus amigos). Kafka acaba por acreditar na inevitabilidade do regresso à Palestina (inevitabilidade, dadas as barreiras que se levantam para uma assimilação dos judeus*) e ele mesmo pensa em fazer essa viagem. O texto intitulado «No celeiro sugere o começo de um romance com oculto tema do regresso à Palestina. Mas a sua vocação mística transforma-se também com esta adesão ao sionismo, a tal ponto que ele próprio declara que, sem essa adesão, a sua obra se teria transformado numa nova cabala. (E não se transformou?)"
"*In Kafka m'a dit: Se os judeus se sentissem à-vontade no mundo que os rodeia, se se encontrassem nele com facilidade, não haveria sionismo. Mas tal como as coisas estão, a pressão do mundo exterior não nos permite encontrar a nossa própria face. Então, voltamos para casa. Vamos reencontrar as nossas raízes."
José Estêvão Sasportes
Etiquetas: Outros géneros
Contactar o anunciante
Duarte Martinho
Anunciante desde Set. 2018
Verificado com 650 anúncios publicados Lisboa - Alcântara Último acesso há mais de 1 diaTempo de resposta superior a 1 hora