As Mil e Uma Noites - Histórias Apócrifas//Antoine Galland; Hanna Diab

As Mil e Uma Noites - Histórias Apócrifas//Antoine Galland; Hanna Diab

As Mil e Uma Noites - Histórias Apócrifas
-Antoine Galland, o primeiro tradutor europeu de As Mil e Uma Noites, acrescentou à tradução do manuscrito em sua posse várias histórias. Muitas destas histórias foram retiradas de outras recolhas árabes de contos e lendas. Nos últimos três volumes dos 12 que a edição original de Galland contemplou, há, contudo, várias narrativas para as quais não existem registos em mais nenhuma fonte antiga de recolha de literatura oral árabe.- Estas histórias apócrifas ou «órfãs», como as designam os especialistas, terão sido contadas a Galland por um mercador sírio que viajara para França com Paul Lucas, o aventureiro e real caçador de tesouros exóticos do rei francês. Ao mercador, Hanna Diab de seu nome, que falava francês, fora prometido que seria o director da colecção de manuscritos árabes da Biblioteca do Rei; contudo, acabou simplesmente por ser apresentado na corte como uma «curiosidade» exótica ao lado de um animal raro capturado na Tunísia.- Sabe-se que Antoine Galland nunca fez propriamente uma tradução do manuscrito ...
Tradutor -Martim Velho Sotto Mayor
15,5x23,5 cm
408 págs
portes normais grátis
NOVO

Contactar o anunciante

Maria Afonso

Maria Afonso

Anunciante desde Set. 2011 PRO
Verificado com 5 476 anúncios publicados Cascais - Carcavelos e Parede
Último acesso há mais de 15 minutosTempo de resposta superior a 1 hora